Rumah terbakar tikus habis keluar.
(直译:屋子着火,老鼠全逃。)
喻:树倒猢狲散;树倒鸟飞。
Tuesday, August 29, 2017
242 。。智者寡言,愚者多话
Tong penuh tidak berguncang, tong setengah yang berguncang.
(直译:全满的桶不会震动,半满的桶才会震动 )
喻: 智者寡言,愚者多话。
241 。。凡事宜三思而后行
Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna.
(直译:事前遗憾是结论,事后懊悔无益处。)
喻:凡事宜三思而后行。
238 。。以眼还眼,以牙还牙。善有善报,恶有恶报。
Alang berjawab, tepuk terbalas.
(直译:礼物有往来, 拍掌有响应.)
喻:以眼还眼,以牙还牙。善有善报,恶有恶报。
237 。。牛不知角弯,马不知脸长
Gajah di pelupuk mata tidak tampak, semut di seberang lautan tampak.
(直译:眼睑前大象看不见,对海的蚂蚁瞧得清。)
喻:牛不知角弯,马不知脸长。
234 。。 有志事竟成
Orang mau seribu daya, bukan seribu dalil.
(直译:有心人千方百计,非是千般理由。)
喻:有求者必有路,无心者找借口
; 有志事竟成
231 。。人言行善良,生前被人所 崇 ,死后被人所敬
Elok basa akan kekal hidup, elok budi bekal mati.
(直译:美言将会永生,美德死后盘川。)
喻:为人言行善良,生前被人所 崇 ,死后被人所敬。
Monday, August 28, 2017
225 。。壞事無大小
Jika ditampar sekali kena denda emas, dua kali setampar emas pula, lebih baik ditampar betul-betul.
(直译:一打耳光得罚金,二打耳光也罚金,不如真个掴巴掌。)
喻:坏事无大小,后果都一样。
220 。。有志者事竟成
Kalau pandai meniti buih, selamat badan sampai ke seberang.
(直译:如能巧沿浪花前行,自身必能安抵彼岸。)
喻:如能排除万难,必能达到目的。 ;有志者事竟成。
218 。。极为痛苦,饮食无味
Air diminum rasa duri, nasi dimakan rasa sekam.
(直译:喝水感到有芒刺,吃饭觉得如谷糠 。)
喻: 极为痛苦,饮食无味。
217 。。新任领导新政策、新规划
Sekali air pasang, sekali tepian beranjak, sekali air di dalam, sekali pasir berubah.
(直译:潮水涨高一次,岸线移动一次;水退深处一次,沙滩变动一次。)
喻:新任领导新政策、新规划。
216 。。本性難移
Ikat boleh diubah, takuk bagaimana mengubahnya.
(直译:结子可更改,缺口如何改.)
喻: 习惯易改,本性难移。
注:Takuk 即树干上砍出的缺口
215 。。 领导应警惕,小鬼倒金刚
Ingat ingat yang diatas, yang dibawah menimpa.
(直译:惦记着上面的,被底下的砸了。 )
喻: 领导应警惕,小鬼倒金刚。